Коллеги, срочно нужно сделать перевод кое каких документов технического характера. Кто с этим может помочь в Москве? Есть идеи или может готовые контакты?
Тексты ведь на разных языках бывают. Не только на английском. А технические тексты, как правильно было подмечено, имеют свою специфику. Лучше не рисковать и не допускать ошибок. Перевод документов в Москве с нотариальным заверением всего за 700 руб. за весь документ. Тел 8-495-973-76-44. Такую работу сделают опытные профессионалы. Они отвечают своей репутацией за точность перевода. К ним и надо обращаться.
Зарегистрирован: 17.10.2017
Сообщения: 14
Откуда: Другой
При желании можно найти человека который может за очень малые деньги перевести или же совсем бесплатно. Вообще знаю, что в пересчете на рубли, получается около 1 рубля за слово. По крайней мере с такой стоимостью я сталкивался при переводе технической и научной литературы.
Мне тоже срочный перевод понадобился. Правда такого документа как водительское удостоверение. Планируем в Италии отпуск и аренда авто точно понадобится. А без международных прав никто нам на уступки не пойдёт и авто не даст...
Мне тоже срочный перевод понадобился. Правда такого документа как водительское удостоверение. Планируем в Италии отпуск и аренда авто точно понадобится. А без международных прав никто нам на уступки не пойдёт и авто не даст...
В любом случае наличие Международного Водительского Удостоверения не помешает. Оно априори должно быть у тех людей, которые активно отдыхает в других странах. Я свои права тоже давно перевёл через Международный Водительский Центр https://idaoffice.org/ru/ . Заполнил форму онлайн, провёл оплату и на руки получил готовые пластиковые права, буклет с переводом на 29 зыков и мобильное приложение с полной информацией о моих правах. Удобно и быстро, так что можете смело пробовать))
Лучше обращаться не в бюро переводов, а на студенческие биржи, где выполняют курсовые, дипломные, рефераты. На таких сервисах много переводчиков, и они берут за свои услуги намного меньше чем в бюро. Например на 2дип 1 лист стоит в 2 раза дешевле чем в любой специальной организации.
с этими переводами всегда одни проблемы, лучше самому это не делать
Это точно. Когда хотел сам попробовать перевести документ с английского, зашел на гугл-переводчик и такой бред в итоге получил, что даже читать невозможно было. В итоге все равно пришлось заказывать на https://author24.ru/english/, хоть и недешево. Но после этого уже самодеятельностью не занимаюсь.
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах You can attach files in this forum You can download files in this forum